匿名投稿 投 稿说明 RSS订阅
搜索: 您现在的位置: 开心作文吧 >> 英文阅读 >> English-Story 英语故事 >> 正文

Booklist:2015年值得读的书

词霸 佚名 已阅次           ★★★

一本好书就是一位良师益友,读好书能启迪智慧,开拓视野,怡情养性。在这个知识爆炸,信息混杂的时代,选择读哪些书尤为重要。2015年的美国文坛,有哪些好书值得一读?

Good books take readers on journeys in their minds. The announcement of this year’s US National Book Awards finalists has highlighted a number of modern literary gems.

一本好的书能带领读者徜徉心灵的海洋。今年美国国家图书奖的入围书目无疑是现代文学的瑰宝。

The books tackle a range of topics, from science to friendship to culture. Here are some standouts to add to your reading list.

图书涵盖了各种主题,从科学、友谊到文化。下面为各位推荐其中几本好书。

A Little Life

《小生活》

by Hanya Yanagihara

作者:柳原韩亚

Publisher: Doubleday

出版商:双日出版社

A Little Life follows four university friends, Jude, Willem, JB and Malcolm, who start their adult lives in New York City after graduating from a prestigious New England college. They attend parties, go on dates and gain professional success.

《小生活》围绕四个大学时代的好友——裘德,威勒姆、JB和马尔科姆展开,他们从久负盛名的新英格兰学院毕业后一起留在了纽约打拼。他们参加各种派对和约会,并最终获事业上的成功。

What sets this novel apart is that Yanagihara explores larger issues through her work.

韩亚在书中探讨的宏大主题是这本书脱颖而出的关键。

As the narrative unfolds, Jude’s mysterious and traumatic past emerges. When Jude’s friends try to help him, they start to realize limits of love. Sadly, they struggle to accept what can’t be helped.

随着叙事的铺陈,裘德伤痕累累的神秘过往浮现出来。当朋友们试图帮助裘德时,他们开始发现爱也是有界限的。他们悲伤地努力接受了自己无能为力的现实。

Yanagihara scrubs the novel of any significant events and important figures in New York. This gives readers a sense of immediacy and allows them to make close connections with the characters’ emotional lives.

柳原并未在小说中交代纽约的重大事件和重要人物。这样读者会觉得故事更有亲近感,从而对小说人物的感情生活同身受。

This page-turner has captivated readers. US talk show host Andy Cohen even post a photo of himself reading A Little Life on social media. “Best book I have read in years. Beautiful, heartbreaking, unforgettable,” he tweeted.

这本书引人入胜,完全征服了读者。美国脱口秀主持人安迪•科恩还在社交媒体上发布了一张自己读《小生活》的照片。“我读过最好的书。美丽,悲戚,难以忘怀,”他在推特上写道。

Between the World and Me

《世界和我之间》

by Ta-Nehisi Coates

作者:塔那西斯•科茨

Publisher: Spiegel & Grau

出版商:兰登书屋

Ta-Nehisi Coates, a correspondent for The Atlantic, explains what it means to be an African-American in the US in his latest book Between the World and Me.

塔那西斯•科茨是《大西洋月刊》的记者,他在新作《世界和我之间》中探讨了在美国当一名非洲裔美国人意味着什么。

Drawing from the style of James Baldwin’s 1963 book The Fire Next Time, Coates addresses the rampant racism in the US. Interestingly, the book is written in the form of an open letter to Coates’ 14-year-old son Samori. Through its pages, Coates hopes to prepare Samori for the challenges that young African-Americans face on the street and even in school.

从詹姆斯•鲍德温1963年的著作《下一次将是烈火》中寻得灵感,科茨提出了美国肆虐的种族主义问题。有趣的是,这本书作者是以给他14岁儿子萨莫里的公开信的形式写成。通过该书,科茨希望萨莫里做好准备,迎接一个非洲裔美国人在马路上甚至学校里将会面临的挑战。

Coates shares his tough childhood in West Baltimore and his inspiring college life at Howard University. He also depicts prominent incidents of social injustice in the US.

科茨分享了他在西巴尔的摩的艰苦童年,以及他在霍华德大学度过的鼓舞人心的大学生活。他还描绘了反应美国社会不公平的典型事件。

What makes this book stand out is Coates’ great writing. “The language of Between the World and Me, like Coates’ journey, is visceral, eloquent, and beautifully redemptive,” US Nobel Prize-winning novelist Toni Morrison commented.

这本书最出彩的地方还是科茨卓越的写作技巧。美国诺贝尔文学奖得主托妮•莫里森评价说:“《世界和我之间》的语言读起来就像是在看科茨的个人历险,它感人至深,生动形象,完美地引人反思。”

The Soul of an Octopus

《章鱼的灵魂》

by Sy Montgomery

作者:赛•蒙哥马利

Publisher: Atria Books

出版商:阿特里亚图书

“A good book might illuminate something you knew little about, transform your world view, or move you in ways you didn’t think possible. The Soul of an Octopus delivers on all three,” the magazine New Scientist commented.

“一本好书能为你开启未知世界的大门,它能改变你的世界观,亦或为你打开曾以为不可能的路。《章鱼的灵魂》满足了上面三个条件,“《新科学家》杂志评价说。

After writing about birds, pigs and tigers, US naturalist Sy Montgomery decided to choose these polypod animals as the subject of her latest book, The Soul of an Octopus:A Surprising Exploration into the Wonder of Consciousness.

继写过鸟、猪和老虎后,美国博物学家赛•蒙哥马利决定以多足动物为自己新书的主题,新书名为《章鱼的灵魂:意识奇迹的意外探险》。

“Here is a baggy, boneless body that can pour itself into the tiniest spaces, has venom like a snake, ink like an old fashioned pen, a beak like a parrot, can taste with their skin, and can change color and shape,” Montgomery explained to the National Geographic on why octopuses intrigue her.

蒙哥马利在向《国家地理》杂志解释章鱼是如何给自己灵感时说:“这是一个松松垮垮的无骨肉体,它能进入最小的空间,有蛇一样的毒液,有老式钢笔一样的墨汁,有鸟一般的喙状物,可以通过皮肤尝味道,可以任意改变颜色和形状。”

 

In the book, Montgomery explores the emotional world of the octopus. She uses different experiments to show that they possess consciousness as well as individual personalities.

书中,蒙哥马利探寻了章鱼的情感世界。她通过不同的实验展示了章鱼和人一样也是有意识的。

For example, based on her research, she finds out that Octavia, an octopus caught in the wild, is friendly and good at multi-tasking. And Kali, who has been living at the New England Aquarium, is playful and loves exploring.

比如,在研究的基础上,她发现一个从野外抓回来的,叫奥克塔维亚的章鱼,十分友善并且擅于同时处理多个任务。而另一只生活在新英格兰水族馆名为卡莉的章鱼,则顽皮而热爱探索。

Montgomery is a good storyteller. Her skillful writing weaves facts together with personal narratives, which makes the book very informative but easy to read.

蒙哥马利很会讲故事。她用高超的写作技巧把事实和个人叙述穿插起来,让这本书简单易懂又不失知识性。

Tags: 值得读得书  
责任编辑:方圆
相关作文
  • 没有相关文章
昵 称: * QQ号:
评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
关于我们 - 网站地图 - 版权声明 - 在线投稿 - 投稿帮助